Программные обеспечения

Google
*SDL Trados Synergy
*Translator's Work bench
*TagEditor
*WinAlign
*S-Tagger for FrameMaker
*MultiTerm
 
Япония глазами очевидца
 
Rambler's Top100

S-Tagger for FrameMaker

Решение проблем с файлом "ancillary"

Во-первых, данный файл несет всю необходимую информацию, которая о настройках "FrameMaker".
А именно:
Chapter;
Page;
Heading;
Footing;
Cross-reference;
Index;
Contents;
Maker;
Appendix;
и т. д. и т. п.
 
Если данный файл не был переведен, то выше перечисленные элементы придется переводить непосредственно во "FrameMaker", что является крайне неудобно.
 
| << Назад | Вперед >> |
Почта |
©2006 Kz17 Все права защищены. При использовании текстовых материалов сайта гиперссылка обязательна. Использование графических материалов и фотографий только с разрешения владельца.
Hosted by uCoz