Программные обеспечения

Google
*SDL Trados Synergy
*Translator's Work bench
*TagEditor
*WinAlign
*S-Tagger for FrameMaker
*MultiTerm
 
Япония глазами очевидца
 
Rambler's Top100

TagEditor

Использования "Auto Text"

Во время перевода в "TagEditor", бывает, так что одно и тоже слово или словосочетание встречается по несколько раз.
Как избежать данное неудобство?
 
Для начала, выберите необходимое слово или словосочетание в открытом или закрытом сегменте без разницы.
 
В меню "Tool" выберите значение "Add Auto Text".
 
| Вперед >> |
Почта |
©2006 Kz17 Все права защищены. При использовании текстовых материалов сайта гиперссылка обязательна. Использование графических материалов и фотографий только с разрешения владельца.
Hosted by uCoz