Программные обеспечения

Google
*SDL Trados Synergy
*Translator's Work bench
*TagEditor
*WinAlign
*S-Tagger for FrameMaker
*MultiTerm
 
Япония глазами очевидца
 
Rambler's Top100

TagEditor

Перевод одного предложения различными способами

В окне “SDL Trados’s Workbench” отобразиться введенное новое предложение.
 
Данное значение активировано при условии, если предыдущее предложение соответствовало оригиналу на 100%. Если соответствие меньше 100%, то вновь введенное вами приложение будет зарегистрировано, как новый перевод. Оригинал с тэгом также будет зарегистрирована как новое предложение.
 
| << Назад |
Почта |
©2006 Kz17 Все права защищены. При использовании текстовых материалов сайта гиперссылка обязательна. Использование графических материалов и фотографий только с разрешения владельца.
Hosted by uCoz