Программные обеспечения

Google
*SDL Trados Synergy
*Translator's Work bench
*TagEditor
*WinAlign
*S-Tagger for FrameMaker
*MultiTerm
 
Япония глазами очевидца
 
Rambler's Top100

S-Tagger for FrameMaker

Неправильная кодировка файлом "FrameMaker"

По окончании перевода файлов в формате "SDL Trados", которые были преобразованы из файлом "MIF" в формат "SDL Trados" в специализированном приложении "S-Tagger for FrameMaker". Выполняется преобразование обратно в файлы "MIF", тем же специализированным приложении "S-Tagger for FrameMaker".
 
После преобразования открываем файл "MIF" в программном обеспечении "FrameMaker". В данном программном обеспечении можно обнаружить не понятную кодировку символов, как показано на рисунке.
 
| Вперед >> |
Почта |
©2006 Kz17 Все права защищены. При использовании текстовых материалов сайта гиперссылка обязательна. Использование графических материалов и фотографий только с разрешения владельца.
Hosted by uCoz