Япония глазами очевидца

Google
японская версия / русская версия

Полезные программы

Xbench: Редактирование ошибок перевода.

После запуска функции "Xbench" и отображения списка ошибок, кончечно же необходимо выполнить корректировку.
В диалоговом окне "ApSIC Xbench" выберите значение для корректировки и нажмите правой кнопкой мыши. В отображенном списке выберите значение "Edit Source".
В нашем случае отобразится окно "SDL Trados TagEditor" в котором указывается место расположение ошибки. В окне "SDL Trados TagEditor" при выполнении корректировки скорректированные данные не вводятся в память "Translator's Workbench". Корректировка выполняется нажатием кнопок "Open" открытие сегмента и "Close" закрытие сегмента.
Если не получилось, то извините.
Contact Us | ©2010 Баклажан & ко.

Hosted by uCoz